Da «I gh'à 'n del có dóma ü laùr» a...

Donne vs uomini, l'eterna sfida 10 divertenti frasi in bergamasco

Donne vs uomini, l'eterna sfida 10 divertenti frasi in bergamasco
Pubblicato:
Aggiornato:

L'eterno confronto tra i due sessi ha luogo, ovviamente, anche da noi. I nostri uomini non rispecchiano certamente l'archetipo del romantico seduttore, e d'altra parte le nostre donne non sempre corrispondono alla figura della sognante fanciulla eterea. Così gli scontri verbali sono abbastanza accesi anche se, paradossalmente, avvengono quasi sempre in assenza dell'altro, nell'inviolabile riparo delle riunioni femminili e delle rimpatriate maschili al bar. Il confronto diretto, del resto, sarebbe catastrofico.

 

LE DONNE AGLI UOMINI
I fómne ai òmegn

1) I gh'à 'n del có dóma ü laùr

Giudizio severo che assegna al cervello del maschio un unico pensiero, è spesso l'ammonimento principale rivolto dalle nonne alle nipoti in età prepuberale. [Trad. Hanno in testa solo una cosa]

 

 

2) I se lömènta per ol negót

Fortificate dalle loro cicliche sofferenze, le donne guardano con insofferenza e con un pizzico di disprezzo l'uomo che chiede l'estrema unzione per un semplice raffreddore. [Trad. Si lamentano per niente]

 

 

3) Vigliàch se i te öta

Sebbene i tempi siano cambiati, e anche l'uomo partecipi attivamente ai lavori domestici, la quantità e, soprattutto, il livello della collaborazione non sembrano essere apprezzati. [Trad. Figurati se ti aiutano]

 

 

4) I sènt de negót

Ricchissimi di doti, gli esemplari orobici maschili forse non riescono a esternare con la dovuta frequenza la profondità e l'intensità dei loro sentimenti. Da lì l'accusa di insensibilità. [Trad. letterale: Sono insipidi]

 

 

5) I capéss ü cìcemel

In conclusione, le nostre donne non hanno, almeno quando parlano tra di loro, un'opinione elevatissima del comprendonio maschile. E non possiamo dire, per decenza, qual è secondo loro l'organo deputato al pensiero negli uomini. [Trad. Non capiscono un bel niente]

 

 

GLI UOMINI ALLE DONNE
I òmegn ai fómne

 

6) I è töte gabane

Vergognoso retaggio di un'epoca maschilista ormai sepolta, questa affermazione nasconde in realtà frustrazioni profonde, e viene pronunciata spesso da chi da una donna è dominato. [Trad. Sono tutte pu***ne]

 

 

7) I gh'à sèmper resù

Pronunciata con forte accento ironico, è la ricerca di conforto negli amici, dopo una discussione terminata con l'inevitabile capitolazione. Con gli anni, aumenta la sfumatura di rassegnazione. [Trad. Hanno sempre ragione]

 

 

8) I è gran bune de fà 'ndà la lèngua

La nostra natura di laconici cronici ci mette in condizione di netta inferiorità nei confronti della dialettica femminile. Per questo si legge, in questa espressione denigratoria, un fondo d'invidia. [Trad letterale. Sono gran brave a parlare]

 

 

9) I rìa mai a la dé

Spicci per definizione, i bergamaschi non amano le perdite di tempo. Specialmente quando sono dovute a inspiegabili rituali femminili, che quando si deve uscire rimandano all'ultimo minuto lavori domestici o operazioni estetiche di dubbia utilità. Per gli uomini. [Trad. Non arrivano mai]

 

 

10) I capéss ü cìcemel

Stranamente, la conclusione dei discorsi da bar sulle donne è identica a quella dei circoli del tè sugli uomini. Una reciproca incomprensione che, per fortuna, non ci impedisce di continuare a cercarci. Forse allo scopo di perpetuare la disputa. [Trad. Non capiscono un bel niente]

Seguici sui nostri canali