10 frasi in bergamasco sul freddo di marzo
I vecchi dicono tranquillamente: "A l’sarà mia chèsto ’l frècc"
di Vecchio Daino
Il colpo di coda dell’inverno ha sorpreso molti di noi, ma gli atteggiamenti sono stati ambivalenti. Alcuni hanno rimpianto la primavera precoce di alcuni giorni fa, altri hanno accolto con piacere la prima vera manifestazione della stagione in corso. Così come qualcuno si è irritato per la spruzzata di neve, mentre altri hanno auspicato una precipitazione ancora più copiosa. Ma d’altronde, i contrasti sono nella natura delle cose. E delle persone.
1. A m’sé amò ’n invèren
Teoricamente l’inverno finisce il 21 marzo, quindi non c’è ragione di preoccuparsi per un meteo che in fin dei conti è coerente con il periodo dell’anno. Senza contare che s’è visto ben di peggio. [Trad.: Siamo ancora in inverno]
2. L’à fàcc öna sbrofadina
La modesta quantità di neve che ha spruzzato colline e montagne non ha nemmeno sfiorato la Bassa, e in città si è dissolta prima di toccare terra. Ci vuol altro per riequilibrare le risorse idriche. [Trad. Ha fatto una spruzzata (di neve)]
3. Pòta, l’fà amò frècc
Una semplice constatazione che hanno espresso i nostri concittadini più mattinieri, che si sono svegliati con temperature intorno allo zero. Ma poi non hanno fatto altro che chiudere i giubbotti e avviarsi al lavoro, come sempre. [Trad.: Pòta (intraducibile), fa ancora freddo]
4. Speràe de nò per la bolèta
Qualcuno sperava proprio di avere evitato, almeno per questo mese, il salasso di metano ed energia elettrica. Peccato, occorrerà aspettare che le bollette tengano conto dell’abbassamento dei prezzi. [Trad.: Speravo di no per le bollette]
5. Ghe ’n völìa de piö
I nostri contadini sanno che “la niv de fevrér la ‘ngrassa ‘l granér”, (La neve di febbraio ingrassa i granai) ma la quantità caduta dal cielo per ora non è affatto sufficiente. E il mese di marzo non si presta a nevicate eccezionali. [Trad.: Ce ne voleva di più]
6. A l’düra mia tat
Il gelo del vortice artico non avrà vita lunga, secondo la saggezza dei nostri vecchi. A parlare sarà la loro lunga esperienza, o una rapida sbirciata allo smartphone dei nipoti? [Trad.: Non dura molto]
7. I ciama frècc fina a enerdé
Il significato del termine “freddo” è indubbiamente variato nel corso del tempo, e quello che attualmente viene giudicato tale un paio di generazioni fa poteva venire tranquillamente catalogato come clima tiepido. [Trad.: Chiamano freddo fino a venerdì]
8. A l’sarà mia chèsto ’l frècc
Il significato del termine “freddo” è indubbiamente variato nel corso del tempo, e quello che attualmente viene giudicato tale un paio di generazioni fa poteva venire tranquillamente catalogato come clima tiepido. [Trad.: Non sarà questo il freddo]
9. Ó fàcc bé a tirà mia fò i limù
Sembrerà strano, ma nella Bergamasca non sono pochissimi i coltivatori di limoni, che in inverno vengono di solito portati al riparo, o coperti meticolosamente. Bene ha fatto chi non si è lasciato ingannare dai primi tepori. [Trad.: Ho fatto bene a non mettere all'aperto le piante di limoni]
10. L’è la sò stagiù
È la lapidaria frase che mette fine a ogni discussione. Il ritorno al corso naturale degli eventi non può che essere positivo, in un mondo in cui le certezze non abbondano. [Trad.: È la sua stagione]