Da Ghe rìe mia a staga dré a...

Dieci frasi in bergamasco dei nonni sui carissimi nipoti

Dieci frasi in bergamasco dei nonni sui carissimi nipoti

Li abbiamo visti camminare, un po’ smarriti, sul lungomare della movida riminese, o capeggiare piccole ma impegnative escursioni sui nostri monti. Sono loro, i nonni, che durante le ferie trovano il modo di passare più tempo con i loro nipotini. Sempre burberi, un po’accigliati, con le manine dei piccoli sepolte nelle loro. E sotto la scorza dura un cuore immenso. Che non ha bisogno di tante parole per farsi capire.

 

1) Ghe rìe mia a staga dré

Frase scambiata con i colleghi, al parco, dopo che la nipotina di due anni ha sfiancato il nonno di sessanta, salendo su tutti i giochi possibili e cercando, con istinto sicuro, le situazioni potenzialmente più pericolose. [Trad. Non riesco a stargli dietro]

 

 

2) Dòpo mesura a n’n’a pöde piö

Meno pazienti delle nonne, i nonni spesso hanno un’autonomia limitata. Querce che reggevano dodici ore di lavoro al giorno, mal si adattano a una frazione di ora vissuta intensamente tra corse e giochi. [Trad. Dopo mezz’ora non ne posso più]

 

 

3) A l’è assé ü momènt e ti èdet piö

Fieri guardiani in assenza dei figli, i nonni sentono tutta la responsabilità del ruolo, ma a volte sono spiazzati dai riflessi e dalla velocità dei loro piccoli discendenti. Che, per fortuna, sanno capire la difficoltà di chi li accompagna e tornano spontaneamente alla base. [Trad. Basta un momento e non li vedi più]

 

 

4) Nóter a m’séra di saiòcc

Il confronto tra la precoce vivacità intellettuale di oggi e il nostro lento accedere alle cose del mondo è impietoso. Ci consoliamo pensando che una volta era tutto più semplice. [Trad. Noi eravamo degli stupidotti]

 

 

5) I n’ n’ a sà de piö de mé

Spesso i bambini, ancora in età prescolare, si rivelano preziosi maestri nell’utilizzo di smartphone e tablet, oggetti a cui i nonni si accostano a volte con ancestrale timore. [Trad. Ne sanno di più di me]

 

 

6) I te crómpa cóme i völ

Non si è ancora stabilito se la capacità di persuasione dei nipoti sia dovuta a una loro facoltà innata o alla predisposizione dei nonni a essere facilmente convinti. Il risultato, com’è noto, non cambia. [Trad. Ti comprano come vogliono]

 

 

7) A m’séra piö contécc nóter

Non manca chi sottolinea le difficoltà dei tempi odierni, la diminuzione degli spazi aperti, la rarefazione dei rapporti umani. Però, vedendo i piccoli correre nei prati o sguazzare nel mare, tutta questa infelicità non si percepisce. [Trad. Eravamo più contenti noi]

 

 

8) I te róba ‘l cör

Anche qui c’è un patto tra il ladro e la sua vittima. Un sorriso o una frase sono sufficienti per scardinare in pochi secondi l’armatura difensiva eretta in una vita. [Trad. Ti rubano il cuore]

 

 

9) Sére issé gna co i mé

Confessione un po’ stupita che certifica la diversità dell’atteggiamento quando alla severità del genitore si sostituisce la condiscendenza del nonno. I figli stessi ne restano colpiti, non sempre piacevolmente. [Trad. Non ero così neanche con i miei]

 

 

10) A l’me sömèa de turnà ‘ndré

Stando con i nipotini i nonni saltano un paio di generazioni, e rivivono sensazioni che ritenevano ormai sepolte dal tempo. Molto spesso, però, lo ammettono solo con se stessi. [Trad. Mi sembra di tornare indietro]