Maggio è il mese dedicato ai matrimoni

10 consigli bergamaschi alle spose (le forche caudine delle pötaègie)

10 consigli bergamaschi alle spose (le forche caudine delle pötaègie)
Pubblicato:
Aggiornato:

Maggio. Anche se quest'anno il tempo non aiuta, è per tradizione il mese dedicato ai matrimoni. Prima del grande passo, però, la nubenda deve sottoporsi alle forche caudine dei familiari. Zie e nonne, nelle vesti di giudici, sanno essere implacabili. Specialmente quelle che sono fieramente single, o pötaègie come diremmo noi, e sembrano suggerire alla malcapitata che l'unica soluzione sicura per un matrimonio riuscito consiste nell'evitarlo.

 

1) A l'sènt gna de mé gna de té

ragazzo-fighetto

Efficace metafora culinaria che attribuisce al carattere del promesso sposo la dubbia qualità dell'insipienza. In una terra dai sapori forti, non è certo un difetto da prendere sottogamba. [Trad: non sa nè di me né di te]

 

2) A l'gh'à 'n del có dóma chèl

09aeb8a07b08a177c3e3e35eb678b4db

Chi ha un pensiero fisso è inaffidabile per definizione. Se si tratta poi di “quel” pensiero la riprovazione delle anziane e pudiche zie è pressoché inevitabile. [Trad: ha in testa solo quello]

 

3) A l'vé vià de öna faméa descüsida

il-mio-grosso-grasso-matrimonio-greco-2-v4-29047

La disapprovazione familiare non si applica solo all'ultimo frutto dell'albero genealogico, ma ne risale tutti i rami, per generazioni, fino a individuare l'inevitabile tara genetica. [Trad: viene da una famiglia scombinata]

 

4) A l'è 'nsèma a ön'ótra

33.1305820612.original

Sussurrata con aria complice,anche se non riesce a distruggere il sogno questa confidenza lo incrina notevolmente. Anche perché la fonte di solito è autorevole e ben informata. Sui fatti di tutto il paese. [Trad: sta insieme a un'altra]

 

5) L'è bù de fa negót

545suocera8

Constatazione che rade al suolo qualsiasi progetto matrimoniale. L'uomo in questione non è utile né come sostegno economico, né come aiuto in casa. Praticamente, un epitaffio. [Trad: non è capace di far niente]

 

6) L'è piö fürbo che bèl

1-Circus-wedding5

Se la giovane incauta si è lasciata sedurre dal bell'aspetto del pretendente, ecco che la saggezza popolare instilla il dubbio che la più appariscente delle virtù nasconda il più insidioso dei difetti. [Trad: è più furbo che bello]

 

7) A l'ghe n'à gna ü

Travolti-da-un-insolito-destino-nellazzurro-mare-dagosto

Ha il suono di una lagnosa filastrocca, ma ha l'effetto di una condanna inappellabile. L'assoluta penuria di beni materiali non è riprovevole, è semplicemente inaccettabile. [Trad: è uno squattrinato]

 

8) A l'biv

vidal_bayern_lp_650.jpg_1064807657

L'apparenza è quella di un'osservazione lapalissiana, ma in realtà l'esigua quantità di lettere è inversamente proporzionale ai litri di vino ingurgitati. Altra sentenza definitiva. [Trad: beve!]

 

9) L'è ü bèch

latob4 - Copy

Non è , come si potrebbe pensare, un complimento per l'agilità dimostrata su percorsi rocciosi. Il riferimento è invece alla capacità seriale d'infrangere cuori femminili, occupati o meno. [Trad: è un dongiovanni]

 

10) L'è öna facia de tóla

calzini-a-letto-ecco-perchè-una-donna-tradisce-1728x800_c

Se si commette l'errore di sottoporre il moroso all'esame preliminare del consesso familiare, sarà facile che la vittima non dimostri il dovuto riguardo per le rigorose abitudini dell'anziano parentado. [Trad: è una faccia di tolla]

Seguici sui nostri canali